当前位置:首页 > 诗词 > 十样花·陌上风光浓处原文赏析

十样花·陌上风光浓处

shí yàng huā · mò shàng fēng guāng nóng chǔ
【作者】李弥逊 【朝代】宋代
陌上风光浓处。第一寒梅先吐。待得春来也,香消减,态凝伫。百花休漫妒。
更新时间: 2021-11-30 03:00:24

译文及注释

译文

凛凛寒冬,乡间小路上枝头梅花正开的浓烈,预示着春天将临。然而等到春暖花开时,它却清香消散,端庄自重。已经绽放的百花啊,也不要随意口出嫉妒之语。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

注释

凝伫:形容寒梅庄重挺立。漫:随意。

鉴赏

  严冬腊月,乡间小路上一枝寒梅初绽,为人间带来春讯。然而当春回大地、百花竞艳时,她却香消态凝,端庄自重。词人劝百花休漫妒之语,包含着对凌寒开放的早梅的无限赞赏。

十样花·陌上风光浓处作者:李弥逊
李弥逊

简介 诗词 名句 李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。