亚马逊常见邮件模版示例

跨境快讯 2024-01-24 20:33:32 woniu
2

一、亚马逊产品出问题,给客户免费重新发货要好评
Dear Scott,
Sorry for the inconvenience brought to you.We will resend you a new white tracker today and you don’t need to return the defective to us as the shipping fee is really high.Could you kindly leave us a good feedback for our fast action and service?:)It is helpful to other buyers and it’s great encouragement to us .Thank you in advance.Any other help need,please feel free to let us know.xxx
中文意思:尊敬的Scott:,
很抱歉给您带来不便。我们今天将重新发送一个新的白色追踪器给您,您不需要将有缺陷的追踪器退还给我们,因为运费非常高。您能为我们的快速行动和服务留下良好的反馈吗?:)这对其他买家很有帮助,也是对我们的极大鼓励。提前感谢。如果有其他需要的帮助,请随时告诉我们.xxx

二、产品技术问题,提供售后指导
Dear xxx,We double check with our technical team,here is the advice and solution:Please double check whether you are using the software of version 1.31,you can check it at “setting-system version”If not,please let us know,we will send you the upgrade upgrade patch and told you how to do.Actually,we use the WIFI function more than the remote function,the remote function can work well when we test before shipping it to you,it maybe influenced in transmit.We suggest you use the WIFI function,you will get a better use experience than the remote.Thanks for your efforts on this issue and hoping for your reply.Any help need,please feel free to contact us.Best wishes,Melody from xxx
中文意思:亲爱的xxx,我们与我们的技术团队进行了仔细检查,以下是建议和解决方案:请仔细检查您是否正在使用1.31版本的软件,您可以在“设置系统版本”处进行检查。如果没有,请告诉我们,我们将向您发送升级补丁,并告诉您如何操作。实际上,我们使用WIFI功能比远程功能更多,当我们在将其发送给您之前进行测试时,远程功能可以很好地工作,它可能会在传输中受到影响。我们建议您使用WIFI功能,您将获得比远程更好的使用体验。感谢您在这个问题上所做的努力,并希望您的回复。如有任何帮助,请随时与我们联系。最美好的祝愿,来自xxx的Melody

三、亚马逊针对客户已收货不想要情形回复
Dear xxx,Well noted your request.Regarding the shipping fee to return to China is really high and the item can’t be resale,we will suffer a great loss if it be returned to us.Here are two solutions xxx,any better advice ,please let us know.1.Is it possible for you try using ,we believe it must will be helpful for your life on some aspect or you can give it to some friend who may need it.2.Could we refund you $+金额 and you keep this item?Thanks and looking forward to your reply.We really appreciate your kind understanding.xxx
中文意思:亲爱的xxx,很好地注意到你的请求。关于返回中国的运费真的很高,而且该物品无法转售,如果退回给我们,我们将遭受巨大损失。这里有两个解决方案xxx,有更好的建议,请告诉我们。1.你有可能尝试使用吗,我们相信它一定会在某些方面对你的生活有所帮助,或者你可以把它送给可能需要它的朋友。2.我们能退款吗$+金额 你把这个东西留着?谢谢并期待您的回复。我们非常感谢您的理解。.xxx

版权声明: woniu 发表于 2024-01-24 20:33:32。
转载请注明: 亚马逊常见邮件模版示例 | 跨境湾

相关文章