浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云。
胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。
异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。
坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿。
胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。
异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。
坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿。
húnchéngzǐtánjīnxièwén,zuòdépípáshēngrùyún。
浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云。
húdìtiáotiáosānwànlǐ,nàkānmǎshàngsòngmíngjūn。
胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。
yìfāngzhīlèlìngrénbēi,qiāngdíhújiābùyòngchuī。
异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。
zuòkànjīnyèguānshānyuè,sīshābianchéngyóuxiáér。
坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿。
提示:拼音为程序自动生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文注释
译文
浑然天成的紫檀金屑文,可以做成琵琶其声音洪亮直上云霄。
遥远的胡地三万里,即使是送与王明君马上作乐的琵琶声又哪能穿越。
身处异地即便是欢乐也让人觉得悲凉,这羌笛胡笳也不用再吹。
坐在边塞看着今晚的月亮,心里想的是杀光边关的敌人。
译注内容整理自网络(或由网友双文葵上传),版权归原作者双文葵所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。