越南有中国药店吗

跨境快讯 2023-07-04 09:04:27 woniu
41
越南买药方便吗?

越南的街边有很多药店,挺方便的。
你要是想要中成药就跟卖药的说,越南这边也有挺多中成药的。
但是一定要看清产地,有可能看你是外国人就给你拿进口药,那些进口的都很贵,不过听说药效挺好。

华医

泰国政府承认了中医药的合法地位,只给考试及格的中医师发临时执照。
早在1987年政府正式通过和批准了中草药议案。
有中药店800余家,多有坐常中医师诊病,也有许多私立中医院广泛应用中草药和针灸进行治病。
较大的中药批发商约为10家,中小型约为40家。
越南 越南很早就提出东医与西医相结合,规模较大的中药店有近200家,中小药店更是遍布城乡。
现从中国出口到越南的中成药就有180种。
中药材种类繁多,品种齐全,无论植物类、动物类、矿物类药应有尽有。
中国共有16家药品生产企业获得在越南的经营许可证。
日本

越南买药方便吗?

越南的街边有很多药店,挺方便的。
你要是想要中成药就跟卖药的说,越南这边也有挺多中成药的。
但是一定要看清产地,有可能看你是外国人就给你拿进口药,那些进口的都很贵,不过听说药效挺好。

南药

是中国传统医学和越南当地传统医学融合的结果 简介 南药(越南语:Thuốc Nam)是中国传统医学和越南当地传统医学融合的结果。
越南人称中国为北,与此相对自身为南,其固有医药学称为南医(越南语:Nam y)。
越南传统医药分为南药和北药(越南语Thuốc Bắc,又称中药,越南语Trung dược)。
南药是指生长在越南的药物,包括本地植物和引种的植物,北药是指从中国引进的植物药,但已经适应了越南当地的气候。
在越南,一般家庭的治疗主要使用南药以及从药店购买西药,乡村的传统医生主要使用南药。
南药与中国种属完全不同,但与中国天然药物用作同一治疗目的使用。
在市场上销售时,如与中国生药的名称相同,即在名称后加后缀“Nam”代表“南药”;而从中国进口的中药加后缀“Bac”,代表“北药”,以作区别。
例如,中国产甘草(Glycyrrhiza glabra)叫“cam thao”或者叫“cam thao Bac”,生长在越南的同种药物则叫“cam thao Nam”。
输入中国 早在东汉初年,马援南征交趾,带了大量的薏苡回国,就是南药传入中国的开始。
三国初期,张津在交趾作刺史,又把越南出产的药物益智子送给曹操,自此之后,输入中国的药物代有增加。
南北朝时期有沉香、郁金、苏合、水苏和石硫黄等药物输入。
唐代有白花藤、菴摩勒、毗黎勒、丁香、詹糖香、诃黎勒、苏方木、白茅香、榈木等输入,其中尤以苏方木输入得多,且销路也好。
越南的一些成药,如玉龙膏,在此时也流进中国。
赵宋时代,又新输入了使君子、麒麟竭、光香、降真香等药物,其中使君子一药治蛔虫有特效,为儿科的要药。
一些治病的医方也同时输入,如用“舶上硫黄”及“薏苡”两药治痢的方剂。
明永乐年间黄福为交趾布政司,曾访求越南的医师和药师,送到南京任职(吴士连等《大越史记全书·本纪全书·属明纪》)。
此后,越南人陈元陶著《菊堂遣草》、阮之新著《药草新编》等医药巨著,也传入了中国。
清代,越南药物丁香油、水安息、伽南香、气结、胖大海、白缘子等传入中国不久,便被医人所采用,如用水安息、枯矾、龙骨等药来“种子”,用丁香油治瘰疬症结核。
通过这些药物在临床的应用,也可以使人明了越南的医药学对中国医药学所起的一些影响。

版权声明: woniu 发表于 2023-07-04 09:04:27。
转载请注明: 越南有中国药店吗 | 跨境湾

相关文章