译文注释
译文
听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。
山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。
花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。
你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第135-136页.
创作背景
这首诗送友人入蜀之处在秦地,当为唐玄宗天宝二年(743年)李白在长安送友人入蜀时所作,诗人当时受到朝廷权贵的排挤。
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:638-639
2、程千帆 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:312-313