当前位置:首页 > 诗词 > 浪淘沙·莫道谗言如浪深原文赏析

浪淘沙·莫道谗言如浪深

làng táo shā · mò dào chán yán rú làng shēn
【作者】刘禹锡 【朝代】唐代
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
更新时间: 2021-11-30 03:05:54

译文及注释

译文

不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。

要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。

参考资料:

1、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52

注释

谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。

漉:水慢慢地渗下。

浪淘沙·莫道谗言如浪深作者:刘禹锡
刘禹锡

简介 诗词 名句 刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。